Consulte Graatis
Find a Question:
Inglês">
Como eu devo traduzir I’m gonna go with that para português?
Eu estava assistindo um vídeo e me deparei com o seguinte trecho:
You guys wanna get up, and have a little boogie, please, feel free. ‘Cause isn’t that what music is for? Surely! Surely it is. I’m gonna go with that.
Como eu posso traduzir esse “I’m gonna go with that”? É como se estivesse tomando como fato o “isn’t that what music is for” quando pede para as pessoas levantarem e dançar. Mas como eu coloco essa frase em português?
Obrigada.
Professores e Alunos
Ainda nao ha resposta para essa pergunta, enquanto isso pode-se tornar um usuario premium para atendimento especializado. Saiba mais em escritorios de advocacia online.Answer this Question
You must be Logged In to post an Answer.
Not a member yet? Sign Up Now »
Star Points Scale
Earn points for Asking and Answering Questions!
[1 - 25 ]
[26 - 50 ]
[51 - 500 ]
[501 - 5000 ]
[5001 - 25000 ]
[25001+ ]