Consulte Graatis
Find a Question:
Inglês">
Traduzir a frase \’\’Tudo vai dar certo\’\’ para o inglês.
Fiz uma tatuagem recentemente, e escrevi a seguinte frase \’\’Everything gonna be alright”, porém fiquei na duvida se seria necessário o uso de is depois o Everything. Gostaria de saber se minha frase está correta ou se terei que acrescentar o is.Procurei por respostas pela internet assim que estava fazendo-a. E entendemos que não seria necessário .
Answer #
Ainda tem duvida sobre Traduzir a frase \’\’Tudo vai dar certo\’\’ para o inglês., entao utilize o campo de respostas dessa mesma pergunta para contra argumentar novas explicacoes.Answer this Question
You must be Logged In to post an Answer.
Not a member yet? Sign Up Now »
Star Points Scale
Earn points for Asking and Answering Questions!
[1 - 25 ]
[26 - 50 ]
[51 - 500 ]
[501 - 5000 ]
[5001 - 25000 ]
[25001+ ]
Answer #1
Veja:
Going to => uma das indicações do tempo futuro.
Então, o correto é:
Everything is going to be alright.
Gonna = going to
E o verbo “to be” após o sujeito (everything) é obrigatório.